С 24 января кинотеатры выпустили в прокат первый фильм с обязательным украинским дубляжем — "Монстро". С февраля 2008 года полностью все фильмы будут дублированы, озвучены или субтитрованы на государственном языке. В связи с этим посещаемость в кинотеатрах уменьшилась.
«Прийдя на фильм «Монстро», и услышав о том, что он на украинском языке, одни из наших посетителей написали свои возмущения в жалобную книгу» - рассказала представитель кинотеатра «Правда-кино».
«В данный момент с украинским дубляжем у нас идут только 2 фильма - «Рэмбо» и «Монстро». Конечно у жителей города есть свои претензии по этому поводу. Кто-то разворачивается и уходит, узнав, что фильм будет на украинском языке, кто-то говорит, что будет привыкать» - прокомментировал ситуацию представитель киносистемы «Мост-кино».
Напомним, решение об обязательном украинском дубляже принял Конституционный суд по итогам рассмотрения представления группы депутатов Рады об официальном толковании "закона о кинематографии". Точной даты введения запрета на распространение недублированных фильмов в решении суда нет, однако в Минкультуре утверждали, что это правило начнет действовать с января 2008 года.
Автор: Екатерина Валигурская
Ми тут обговорюємо які рішення приймала влада, а не те як ці ріщення втілівали в життя дистрибютори. Так звісно для того щоб здійнявся більший галас, вони зробили по своєму, тобто мавши право на субтитрування вирішили дублювати фільми і зокрема серіали. Але то їх право, читайте оригінал там досить ясно все сказано. http://www.ccu.gov.ua/pls/wccu/P000?lang=0
До речі не розумію якої вишуканої літературної мови чи діалогів Ви очікуєте від фільму з назвою Рембо, тим більш 4 або серіалів? Це точно не Шекспір і не Бернс. Ответить | С цитатой
І з приводу дистрибюторів, тут не все так просто, мені здається що в даному випадку дистрибютори виконувал політичне замовленя, тому й постраждали, або навіть так не постраждали виходячи з їхніх же коментарів і отриманих баришів, просто всім почали розповідати як би Вони постраждали і як тяжко Вони страждають з приводу дублювання. І поки навколо зчинився галас Вони підраховують бариші та заодно звільнили від податків фільми дубльлвані українською мовою, що насамперд ще збільшить їх прибуток. Ответить | С цитатой