Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
пт, 11 октября 2024
01:27

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

К чему приведет украинизация кинотеатров?

К чему приведет украинизация кинотеатров?
Как известно, полтора года назад Министерство культуры выдало приказ, по которому для показа на больших экранах Украины допускались только фильмы, дублированные украинским языком. Как исключение, разрешался прокат фильмов на языке оригинала с украинскими субтитрами. С этого момента американские фильмы разрешалось смотреть либо на украинском, либо на английском языках. Это событие повлекло за собой массовую украинизацию кинопроката, вследствие чего украинские кинотеатры лишились наиболее ходовой части проката (фильмов западных кинокомпаний на русском языке с украинскими субтитрами), определенного количества зрителей, а также прежнего дохода.

Эффект от этого запрета оказался не таким, какого ожидали его авторы. Спустя полтора года публика переориентировалась с западных фильмов на российские, которые после приказа Министерства культуры сохранили возможность проката на русском языке.

По словам генерального директора сети кинотеатров «Мультиплекс» Антона Пугача в 2008 году 37% валового дохода украинские кинотеатры получили от проката российских фильмов, тогда как в предыдущие годы эта цифра едва доходила до 20—25%.

Несмотря на приведенные факты инициаторы украинизации проката, не согласны с тем, что своей политикой они содействуют интересам российской киноиндустрии. «Дело не в языке, а в качестве самого произведения и в эффективности рекламной кампании» — утверждает исполняющий обязанности главы Госкино Украины Иван Зосимов. А народный депутат от БЮТа Павел Мовчан (лидер «Просвиты») и вовсе предлагает просто «додавить» русский язык: «Нам необходимо перейти к 100%-му дублированию всех фильмов на украинский, в том числе российских — и тогда проблема решится сама собой».

По данным гендиректора «Мультиплекса» Антона Пугача за последний год в украинский кинопрокат не попало 93 фильма из тех, которые показали в России. Эта проблема возникла именно по причине обязательного дубляжа на украинский язык. «Дублировать выгодно только фильмы для массового спроса, а вот культовые или «нишевые» фильмы не оправдывают затрат на дубляж» — говорит он. Ранее зарубежные фильмы дублировали на русский язык для кинопроката в России, а оттуда в Украину эти же фильмы завозили практически даром.

Следует отметить, что по той же причине неокупаемости субтитрирования в украинский кинопрокат не попало около 30 российских фильмов.

Gorod.dp.ua на Facebook.


Ку  (10.08.09 23:11): червонец, "Скоро выйдет "Трудно быть Богом" Германа, если переведут, то придется ехать смотреть в Белгород."
Дай Бог, чтоб его в Белгороде показывали, а то уже и в Российском кинематографе охота на ведьм началась.
http://community.livejournal.com/vgik/803611.html
Какие ЛЮДИ под письмом подписались. И тут же "Путин возглавил правительственный совет по развитию отечественной кинематографии"( дежа вю - лучший друг кинематографистов:-)) . Вот уж воистину "из всех искусств для нас важнейшим..."
Ответить | С цитатой
123  (10.08.09 23:03): наномедведик.
Дуже дякую за прихільність, за згоду на український переклад фільмів, за сприйняття нашого слогана Героям СЛАВА!
Я вірю у Вашу силу і героїзм, і що на фронтах Кавказької війни Ви, шановний нановедмедік, героїчно віддасте своє життя за Велику Батьківщину!
Ответить | С цитатой
123  (10.08.09 22:53): Дн-ск! "Летят журавли","Война и мир","Очи чёрные" и многие,многие другие.А комедии Гайдая,Рязанова - ЦЕ ФІЛЬМИ протилежні фільмам "Бригада" та "Бандітський Петроград". Це кардинально різні картини. Ваші приклади це культове кіно, а мої приклади цк зовсім інше, це те на що ми українці не заслуговуємо. Ответить | С цитатой
123  (10.08.09 22:41): Друзі! Не треба в Бєлгород. Росія Велика, Могутня країна. Їдьте В Аргун, Шалі, Бодайбо, Нарьян-Мар, Сиквтиквкар. Там Вас ніколи не буде діставати наша побутова говірка, наш місцевий сленг, наша сільска мова. Не звертайте на нас уваги. переклад нам потрібний тут, бо ми тутейшні українці, а Ви, наші Великі брати і справжні друзі! Ответить | С цитатой
по барабану  (10.08.09 22:36): все равно 90% всех фильмов - барахло,и российское и американское,меньше купили- меньше бабла на туфту ушло Ответить | С цитатой
Елена  (10.08.09 22:07): ну и правильно я тоже туда уже не хожу Ответить | С цитатой
маскаль  (10.08.09 20:49): Ку, проницательности вашей нужно отдать должное. Как всегда - пальцем в небо. Ответить | С цитатой
маскаль  (10.08.09 20:47): 123, Судя по всему все вышеназванные российские фильмы вы таки посмотрели. Интересно, проявят ли интерес к будущим шедеврам от студии Довженка российские патриоты?Очень сумлеваюсь. А деньги на эти супершедевры украинского кина будут выделены, судя по всему - немалые. Ведь деньги от проката украинодублированных кин некуда девать, кассы кинотеатров лопаются. Ответить | С цитатой
Дн-ск  (10.08.09 20:36): 123,к сожалению,список далеко не полный.Вы забыли ещё упомянуть такие картины,как "Летят журавли","Война и мир","Очи чёрные" и многие,многие другие.А комедии Гайдая,Рязанова?Да вы их сами смотрите с удовольствием! Это,по крайней мере,даже как-то невежливо с вашей стороны плевать-то в колодец...Уж очень любите вы,сторонники мовы,всё обгаживать советское и русское,ну а американское-облагораживать. Ответить | С цитатой
123  (10.08.09 20:10): :-)))
Дуже вибачте...за наш агресивний норов...Але, відверто кажучі, ми й не достойні дивитися справжні шедеври Великого Російського КинА, як то "Груз 200", "Бандитский Петербург" "Криминальная Россия" "Бригада" "Тарас Бульба"...Ми НЕДОСТОЙНІ цих ШЕДЕВРІВ! Залиште їх СОБІ!
Ответить | С цитатой
  «  40 41 42 43 44 45 46 47 48 49  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
95
лет театру ДрамиКом

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте