Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
вт, 19 ноября 2024
04:47

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Посещаемость кинотеатров города уменьшилась в связи с введением обязательного украинского дубляжа

С 24 января кинотеатры выпустили в прокат первый фильм с обязательным украинским дубляжем — "Монстро". С февраля 2008 года полностью все фильмы будут дублированы, озвучены или субтитрованы на государственном языке. В связи с этим посещаемость в кинотеатрах уменьшилась.

«Прийдя на фильм «Монстро», и услышав о том, что он на украинском языке, одни из наших посетителей написали свои возмущения в жалобную книгу» - рассказала представитель кинотеатра «Правда-кино».

«В данный момент с украинским дубляжем у нас идут только 2 фильма - «Рэмбо» и «Монстро». Конечно у жителей города есть свои претензии по этому поводу. Кто-то разворачивается и уходит, узнав, что фильм будет на украинском языке, кто-то говорит, что будет привыкать» - прокомментировал ситуацию представитель киносистемы «Мост-кино».

Напомним, решение об обязательном украинском дубляже принял Конституционный суд по итогам рассмотрения представления группы депутатов Рады об официальном толковании "закона о кинематографии". Точной даты введения запрета на распространение недублированных фильмов в решении суда нет, однако в Минкультуре утверждали, что это правило начнет действовать с января 2008 года.

Gorod.dp.ua на Facebook.


travmatolog  (01.02.08 01:46): в кино хоидть не буду! за свои деньги я хочу смотреть фильм на том языке, на котором мне удобно, а исключительно украинский перевод это неуважение к русскоязычному населению, не говоря уже о рекламных блоках в кинотеатрах, опять таки за наши деньги. Ответить | С цитатой
No name  (01.02.08 01:17): Здесь кстати выход один - ПОЛНЫЙ БОЙКОТ КИНОТЕАТРОВ. Только тогда прислушаются к мнению людей..... Ответить | С цитатой
No name  (01.02.08 01:16): То что нацики-западенцы прорвались во власть и стали издеваться на восточной Украиной, диктуя ей НА КАКОМ ЯЗЫКЕ МЫ ДОЛЖНЫ СМОТРЕТЬ ФИЛЬМЫ, , это конечно прискорбно (причём что самое интересное ЗА НАШИ ЖЕ ДЕНЬГИ). Самое мерзкое в этом всём, что плюют на мнение людей, за счёт которых и существует эта самая западная Украина, попросту не оставляя им выбора. Кстати, львиную долю выручки от проката фильмов даёт ИМЕННО восточная Украина..... Ответить | С цитатой
Rumata  (01.02.08 00:23): to Геть москалів!: Успокойтесь лучше со своим шароварным национализмом и учитесь толерантности. Потому что смешно думать, что с людьми, имеющим суждения подобные Вашим, отставшие от современной жизни лет эдак на 100, мы попадем в Европу. Хотел бы я сейчас посмотреть, как отреагировали в Германии на человека, публично заявившего "Германия для немцев" или запевшего "Deutschland uber alles", а вы, на словах декларируя Европейский выбор почему-то позволяете себе подобные выходки. Ответить | С цитатой
Rumata  (01.02.08 00:16): to Геть москалів!: Ага, а \"Германия для немцев\", слышали уже в 30-х годах, закончилось все плачевно. Если вам нужна Украина для украинцев, то стройте ее в рамках территориального проживания украинского этноса, т.е. без Харькова, Луганска, Донецка, Днепропетровска, Одессы, Крыма, да и куда далеко ходить - тот же Львов - типично польский город, который украинским стал благодаря вашему Герою Шухевичу, который вырезал там всех поляков и евреев. Ответить | С цитатой
p@w@  (31.01.08 23:07): Вот блин!!!
Несколько лет назад пренципиально установил себе спутниковую тарелку - с для того чтобы не смотреть наши долбанные передачи и кино на украинском языке. Смотрю только наши новости и то редко. После просмотра фильма \"Монстро\" решил, что наверное теперь придется свою киностудию открывать :-)
Мрак товарищи!!!
Ответить | С цитатой
Бизон  (31.01.08 23:02): С февраля 2008 года полностью все фильмы будут дублированы, озвучены или субтитрованы на государственном языке. В связи с этим посещаемость в кинотеатрах уменьшилась.
тоьлько БУДУТ дублированы а посещаемость уже УМЕНЬШИЛАСЬ..
каак так можна писать? ? ?
Я лично толоько за! давно пора! и многие знакомые рады. теперь с большим удовольствием будем кинотеатры посещать.
Ответить | С цитатой
Неизвестный  (31.01.08 22:59): Вина всему не сам язык в данном случае Украинский, а та бездарность и косноязычее которое у нас называют украинским дубляжом. Тем, что приподносится с экранов, в частности кинотеатров, культурный уровень не поднимешь и зрителя не привлечеше. Дублировать должны актеры, а не студенты западенских ПТУ. Украинский язык -на Полтавщине, а не Камень-Каширску или Рахове со Старожынцом. Ответить | С цитатой
:-)  (31.01.08 22:26): Это ещё что) Вон в Грузии вообще американские фильмы переводить не будут. Надо ж к Америки ближе становится))) Ответить | С цитатой
ZZZ  (31.01.08 22:22): Послушайте, Екатерина Валигурская, почти все в вашем комментарии правильно, кроме одного - тот перевод, который на сейчас дают совсем не способствует "повышение культурного уровня своей страны".
У меня от такого перевода вянут уши и тянет порыгать на этих долбаных "переводчиков", которые культивируют у нас "колхознобыковатый язык." как правильно сказал 555.
Ответить | С цитатой
  «  34 35 36 37 38 39 40 41 42 43  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
50
лет просуществовала газета Днепр вечерний в бумажном формате

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте