Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
чт, 10 октября 2024
23:25

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

К чему приведет украинизация кинотеатров?

К чему приведет украинизация кинотеатров?
Как известно, полтора года назад Министерство культуры выдало приказ, по которому для показа на больших экранах Украины допускались только фильмы, дублированные украинским языком. Как исключение, разрешался прокат фильмов на языке оригинала с украинскими субтитрами. С этого момента американские фильмы разрешалось смотреть либо на украинском, либо на английском языках. Это событие повлекло за собой массовую украинизацию кинопроката, вследствие чего украинские кинотеатры лишились наиболее ходовой части проката (фильмов западных кинокомпаний на русском языке с украинскими субтитрами), определенного количества зрителей, а также прежнего дохода.

Эффект от этого запрета оказался не таким, какого ожидали его авторы. Спустя полтора года публика переориентировалась с западных фильмов на российские, которые после приказа Министерства культуры сохранили возможность проката на русском языке.

По словам генерального директора сети кинотеатров «Мультиплекс» Антона Пугача в 2008 году 37% валового дохода украинские кинотеатры получили от проката российских фильмов, тогда как в предыдущие годы эта цифра едва доходила до 20—25%.

Несмотря на приведенные факты инициаторы украинизации проката, не согласны с тем, что своей политикой они содействуют интересам российской киноиндустрии. «Дело не в языке, а в качестве самого произведения и в эффективности рекламной кампании» — утверждает исполняющий обязанности главы Госкино Украины Иван Зосимов. А народный депутат от БЮТа Павел Мовчан (лидер «Просвиты») и вовсе предлагает просто «додавить» русский язык: «Нам необходимо перейти к 100%-му дублированию всех фильмов на украинский, в том числе российских — и тогда проблема решится сама собой».

По данным гендиректора «Мультиплекса» Антона Пугача за последний год в украинский кинопрокат не попало 93 фильма из тех, которые показали в России. Эта проблема возникла именно по причине обязательного дубляжа на украинский язык. «Дублировать выгодно только фильмы для массового спроса, а вот культовые или «нишевые» фильмы не оправдывают затрат на дубляж» — говорит он. Ранее зарубежные фильмы дублировали на русский язык для кинопроката в России, а оттуда в Украину эти же фильмы завозили практически даром.

Следует отметить, что по той же причине неокупаемости субтитрирования в украинский кинопрокат не попало около 30 российских фильмов.

Gorod.dp.ua на Facebook.


й  (13.08.09 12:32): Диду: не надо представлять украинцев особой, высокодуховной нацией, а русских недочеловеками. Русские здесь появились не 50 и не 100 лет назад. Русские и украинцы жили вместе веками. И много веков назад язык, на котором говорили на Украине, был очень далек от нынешнего украинского. Вообще не было деления на русских и украинцев. Понятно, что какие-то отличия между жителями Черниговщины и, например, недавно пришедшими из Новгорода были. Но они были гораздо меньше, чем нынешние отличия в языке между Галичиной и Днепропетровщиной. Ополячивание Западной Украины привело к этому.
А духовность везде одинакова и зависит не от языка, а от образа жизни. Урбанизация - негативное дело. Были бы на Западении мегаполисы типа Днепра - там было бы то же самое.
Ответить | С цитатой
Лед  (13.08.09 12:28): Смотрел недавно "Ледниковый период" на русском языке. Ну что я могу сказать, испоганили фильм, до украинского перевода ему "як до Киева рачки". Ответить | С цитатой
ДIД  (13.08.09 12:19): От по російському,добре сказане,такі вірші й на російському приємно читати
НАШ ОТВЕТ КЕРЗОНУ
Семён Битый

Зиц-президентик закатил скандал –
Как в коммунальной при совке квартире,
Андреич удивлённо лишь пожал
Плечами – Не живётся Диме в мире.

Парт-Вериванне порученье дал –
Спич сочинить - на срач зиц-президента,
Смягчить имперский наглости оскал -
С учётом деликатности момента.

И правильно, Андреич, не с руки
Главе державы, как алкаш, свариться,
Скандалят бабы, пьяны мужики -
Когда жена не даст опохмелиться.

По-новой залупИтся – промолчи,
Не шли хамло без промедленья нАх.р –
Ответить - перукарне поручи,
Хай цацкается с зицем парикмахер,

А нет – так дворника с метлою пригласи –
Что матерно гоняет за окурки,
Обложит так – святых хоть выноси -
С говном смешает впертого придурка,

Не перестанет - собери бомжей
На нашей, ближней от метрА помойке,
По стаканУ, от сердца, всем налей –
Устроим москалю головомойку!
Ответить | С цитатой
!!!  (13.08.09 12:09): ДIД, а у тебя похоже, старческий маразм прогрессирует! Ответить | С цитатой
Дегустатор  (13.08.09 11:49): незнаю.. я особо не парюсь урк язык или русский мне все равно... Иногда даже перевод на укр намного смешней чем на русском.. это факт.. Просто то что идет обязаловка на русские фильмы это конечно бред... Завозите и показывайте фильмы которые будут интересны для людей а не разрешайте какие либо свои языковые конфликты... Ответить | С цитатой
ДIД  (13.08.09 11:24): Ви шановний- Бугаагаагаа ---трохи мою думку не зрозуміли.Призові місця Дніпропетровська по розповсюдженню алкоголізму,,СПИДа й наркоманії напряму пов'язані з перевагою в Дніпрі російського,а не українського населення. Ответить | С цитатой
Будулай  (13.08.09 11:12): Федот, я и в первый раз не пойду ни на какой фильм, так как все они на украинском. Были бы на русском - ходил бы. Приносил бы выручку в кинематограф, который платил бы больше налогов и пополнял бюджет страны. А так, что мы имеем: сокращение количества кинотеатров, огромные денежные затраты на украинский дубляж (при этом на лечение онкобольных детей не выделяется ни копейки), сокращение поступлений в бюджет, недовольство жителей востока... Да много чего "хорошего". С ходу такая деятельность министерства культуры смахивает на подрывную. Ответить | С цитатой
Федот  (13.08.09 10:38): Фильмов толковых нет. Снимают и завозят всякое фуфло. Был бы фильм интересный и качественный - (по мне так все равно на каком языке) - смотрели бы. А так все одноразовое. Спросите людей - на 99, 9% из всех фильмов не пошли бы второй раз. (это не тот кинематограф). Вот и сидят в зале 8-10 чел. Выбрасывать от 30 до 70 грн. при нашей бедности неизвестно на что - глупо. Скачал пиратку - посмотрел, хватило минут на 20, плюнул и пошел. А в кинотеатре надо найти себе оправдание, что на туфту купился. Значит виноват украинский перевод. Ответить | С цитатой
Бугаагаагаа  (13.08.09 10:31): Дид читай ниже статью СМИ Украина погружается в пивной алкоголизм. А насчет спида ученые установили что такого вируса ваще нет - это лапша! Просто Диды массово дохнуть от чернобыля стали вот и придумали спид. Изучай матчасть. Ответить | С цитатой
...  (13.08.09 10:27): К чему приведет...хм...уже привило в кинотеатры никто не ходит...был недавно человек 8-10 на весь зал... Ответить | С цитатой
  «  26 27 28 29 30 31 32 33 34 35  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
16,9
млрд грн - бюджет Днепра на 2024 г.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте