Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
пн, 18 ноября 2024
20:15

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Лишние билетики

Лишние билетики
На фильм с украинским дубляжем в кассах продано лишь десяток билетов
Обязательный дубляж фильмов на украинский язык уже ударил по кинопрокату: на фильмы «Монстро» и «Рэмбо-4» пришло вполовину меньше зрителей. Но бастовать днепропетровские кинопрокатчики пока не будут - они все еще надеются на компромисс

Радость для «пиратов»

«В последнее время кинопремьеры – когда фильм выходит на экраны в тот же день, что и во всем мире, – в днепропетровских кинотеатрах стали хорошей традицией, – поделился с «24» директор сети кинотеатров «Киносистема» Алексей Наследников. – Но из-за длительного перевода на украинский язык наши премьеры будут отставать от мировых минимум на две недели. Ясно, что за это время «пираты» успеют выпустить на рынок DVD с новыми фильмами – им на это обычно требуется дня 3–4 после мировой премьеры. И мы понесем убытки – просто потеряем зрителя. Потому что, во-первых, фильмы уже будут в продаже, а во-вторых, на DVD картина всегда в русском переводе». Больше всего кинопрокатчиков беспокоит один нюанс – субтитрировать можно только на языке оригинала. То есть нельзя, например, выпускать в прокат французскую ленту в русском переводе с украинскими титрами – только с оригинальным французским озвучиванием и украинскими субтитрами.

Кинозалы опустели наполовину

«Хотя никаких специальных исследований никто не проводил, могу заявить, что на фильмы «Монстро» и «Рембо-4», которые вышли в прокат с украинским дубляжем, зрителей пришло наполовину меньше, чем мы ожидали», – посетовал Алексей Наследников.

Кинопрокатчики соглашаются, что делать выводы по двум картинам нельзя – кинорынок динамичен и посещаемость меняется в зависимости от многих причин: сезонность, наличие выбора жанров и попросту состояние кошелька завсегдатаев кинотеатров.

«Еще неизвестно, чем это обернется, – считает директор кинотеатра Рубен Гамбаров. – Зритель, конечно, может прийти в кинотеатр два, три, четыре раза, посмотреть фильмы в украинском переводе и не испытывать проблем с языком. Но качество дубляжа украинских киностудий не может соперничать с российским, тем же «Мосфильмом», где наработки велись годами». Представители кинотеатров сетуют на то, что Конституционный Суд принял решение как-то сгоряча, ведь в стране совершенно не развита соответствующая инфраструктура – наши студии дубляжа просто не в состоянии вовремя и качественно обеспечивать зрителя киноновинками.

Трехголосье на широком экране

По мнению директоров кинотеатров, одну часть зрителей залы восточной Украины потеряют практически сразу – это люди, которые из принципа не будут смотреть кино на украинском языке. А со временем большая часть зрителей перестанет ходить в кино из-за плохого качества украинского перевода – это обстоятельство страшит кинопрокатчиков, потому что грозит обернуться крахом для всей киноиндустрии, не только в русскоязычных регионах страны.

«Кинотеатр должен предоставлять зрителю комфортный просмотр», – в один голос заявляют кинопрокатчики. А может ли идти речь о «комфортном просмотре», когда украинский перевод перебивает русский и где-то еще отдаленно слышится оригинальная английская речь?

Забастовки не будет. Пока

На фоне происходящего слухи о планирующейся забастовке кинопрокатчиков не стали неожиданными. «То, что появилась новость о забастовке, не так уж и плохо, – считает Алексей Наследников, – хотя она и является не очень правдивой. Таким образом, эта проблема привлекла внимание Министерства культуры». Действительно, представители кинотеатров Киева, Донецка, Днепропетровска, Николаева, Харькова и Одессы собираются для обсуждения. Но не для того, чтобы планировать забастовку, а чтобы для начала обсудить и правильно сформулировать, чего они, собственно, хотят. Для кинопрокатчиков важно найти компромисс. «Хотя ситуация для нас получилась угрожающая, мы не можем объявить забастовку, – признался Алексей Наследников. – Для нас важно мнение каждого зрителя – как ни крути, резкие меры могут многих оттолкнуть. Все-таки даже в русскоязычном Днепропетровске находится немало людей, поддерживающих инициативу Министерства культуры».

По данным различных опросов, количество жителей Днепропетровска, выступающих против нововведения, составляет от 50% до 70%.

«Мы не просто выступаем с точки зрения кинотеатров, мы все-таки выражаем позицию зрителя, – заявил Рубен Гамбаров. – Мы склонны к обсуждению не только правовой ситуации и всего, что с ней связано, но и хотим донести реальную ситуацию – мнение потребительской аудитории, ее нужды и потребности – до соответствующих структур, прежде всего до Министерства культуры и туризма, которое в данной ситуации является контролирующим в выполнении решения Конституционного суда и текста закона».

Впрочем, кинопрокатчики признают, что, если ничего не изменится, им нечего будет терять – пустые кинозалы не приносят прибыли. Вот тогда, возможно, мы и увидим их в теленовостях «с лозунгами и транспарантами», пикетирующими Министерство культуры. Зрелище увлекательное, но, согласитесь, посмотреть премьеру в уютном кинотеатре куда приятнее, чем новости.
Gorod.dp.ua на Facebook.


jerry  (15.02.08 16:57): по таким фильмам как \"Монстро\" и \"Рэмбо-4\" не стоит делать каких-то выводов. Я ни на один из этих фильмов не пойду даже если за это доплатят мне. А вообще же мне кажется, что посещаемость кинотеатров все-таки упадет. Пока не научились делать качественный дубляж, не надо делать резких движений.
Хоят смотрела фильм \"Пираты Корибского моря 2 часть\" на украинском языке, сначала на смех пробирало, а минут через 15 уже не замечаешь.
Ответить | С цитатой
El.  (15.02.08 16:54): наблюдатель, . Честно говоря давно была. И в городе живу не так давно. А вообще у нас в стране много что русским называется, а если посмотреть поближе, то не такое уже и русское. Ответить | С цитатой
all  (15.02.08 16:33): Знаете, у меня под окнами школа. Так вот когда я слышу на каком языке учителя младшик классов общаются с учениками (а это должен быть украинский!!!!) у меня, человека, который хорошо знает и любит украинский уши "вянут". Это "суржик". И чему, простите эти дети научатся. Пишут они по-украински, хотя плохо. Говорят на русском (т.к. подавляющее большинство семей у нас русскоговорящие). Писать на русском они не умеют! Говорить по-украински тоже! Так откудаже взяться любви хоть к одному языку! Но это так скажем на перспективу.
А по поводу дубляжа, так это вообще "жах"! Причем полнейший! Как бы я принципиально не пойду в кинотеатр на украиноязычный фильм. Не хочу! Хотя прекрасно говорю по-украински и по-русски. Я считаю, что это ущемление моих прав.! Я не понимаю кому в голову это пришло и с какого бодуна!? А? Додуматься! Мы как-то выпускали кроссворды и делали их на укр. языке. Так клиенты из Львова и Ивано-Франковска звонили и говорили: Давайте на русском! У нас это никто не берет!
Ответить | С цитатой
Sven  (15.02.08 15:30): Елена,а чего ты его должна забыть?Ты же каждый день,час,минуту на нём общаешься.А я вот,к сожалению украинский подзабыл-не с кем общаться,а телевизор я не смотрю. Ответить | С цитатой
 (15.02.08 15:28): вот наблюдатель, опередил,сходи на классическое искусство,а не ширпотребные фильмы для быдла. Ответить | С цитатой
Елена  (15.02.08 15:28): Чем больше человек знает языков, тем более развитой личностью он является. Украинский язык мы все учили в школе, но почему я должна забыть русский язык? Ответить | С цитатой
 (15.02.08 15:26): El.,а ты когда в театре был последний раз?В театре Горького все спектакли на русском. Ответить | С цитатой
наблюдатель  (15.02.08 15:24): El. ты вообще слышал о театре Горького в нашем городе?!! Театр русской драматургии! Ответить | С цитатой
El.  (15.02.08 15:12): А что в театрах спектакли еще на русском встречаются? Ответить | С цитатой
жекан  (15.02.08 14:54): Нахрен нам кинотеатры , давайте ходить по театрам, ночным клубам и т.д что остается делать если правительство - националисты!!!!!!!!!!! Ответить | С цитатой
1 2 3 4 5 6 7 8
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
65
лет со дня первой местной телевизионной передачи в Днепре

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте