Только 11% граждан Украины высказываются против увеличения количества фильмов, дублированных на украинский язык.
Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного компанией First Movies International в декабре 2007 года по заказу Sony и Disney, сообщает "Обком" со ссылкой на УНИАН.
Согласно опросу, 19% респондентов заявили о необходимости увеличения количества фильмов, которые дублируются, еще 24% респондентов поддерживают эту идею, 30% опрошенных относятся к этому нейтрально.
Еще 16% относятся к увеличению дублирования скорее отрицательно, чем положительно.
В частности, на вопрос, стали ли они меньше ходить в кино, когда увеличилось количество фильмов, дублированных на украинский язык, 54% опрошенных жителей Киева ответили, что это не повлияло на количество их посещения кинотеатров, 19% опрошенных киевлян заявили, что они начали ходить в кино чаще, чем раньше.
В то же время, 15% опрошенных жителей Киева ответили, что стали меньше ходить в кино после того как увеличилось количество фильмов на украинском языке, а 11% стали отдавать преимущество просмотру фильмов дома на DVD.
На просьбу сравнить украинский и русский вариант дублирования фильма "Пираты Карибского моря-3", 77% опрошенных в целом по Украине заявили, что украинское дублирование было хорошим, в то время как среди опрошенных, смотревших российскую версию, 68% отметили, что им понравилось дублирование.
В то же время, 68% опрошенных, посмотревших мультфильм "Рататуй" на украинском языке, отметили, что дублирование было хорошим, в то время как 56% опрошенных отметили хорошее дублирование этого фильма на русском языке.
Опрос был проведен фирмой First Movies International в два этапа: путем опроса граждан на улицах и через сеть интернет. Всего в опросе приняло участие 808 человек в возрасте от 14 до 49 лет. Опрос проводился в 4 городах Украины - Львове, Киеве, Одессе, и Харькове.
First Movies International - это международная компания со штаб-квартирой в Лондоне, которая специализируется на проведении исследований и опросов на рынке развлечений.
Кроме того, дистрибуторы предлагают обозначить рамки "реального срока переходного периода" к показу фильмов на украинском языке, который, по их мнению, должен составить в среднем около пяти лет. В настоящий
момент участники рыка считают, что не менее 30% фильмов должно быть дублировано или субтитрировано на русском языке.
Напомним, ранее Президент Украины Виктор Ющенко заявлял, что функционирование украинского языка в кинопоказе удерживает, среди прочего, крайне низкий процент национальных фильмов в информационном
пространстве из-за недостаточной бюджетной финансовой поддержки. По его мнению, необходимо втрое увеличить финансирование нужд национального кинопроизводства и освободить от налога на добавленную
стоимость билеты на национальные фильмы и на иностранные картины, дублированные на украинский язык в кинотеатрах. Ответить | С цитатой
рубежом одного фильма обходится очень дорого - в 30 тыс. евро. Об этом на сегодняшней пресс-конференции сообщил совладелец компании "Синергия" Александр Ткаченко.
Как передает корреспондент ЛІГАБізнесІнформ, кинодистрибуторы обеспокоены решением КСУ N13-рп/2007 от 20 декабря 2007 года, которое разъясняет ч. 2 ст. 14 Закона Украины "О кинематографии". Согласно
данному решению, "иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрации в Украине, если они не продублированы или не озвучены, или не субтитрированы государственным языком..."
Дистрибуторы предлагают государству компенсировать им затраты на дубляж фильмов, которые в 2008 году (по их расчетам) составит 25 млн. грн. Однако эту меру они рассматривают как временную. Участники рынка
считают необходимым перевести кино Ответить | С цитатой
1. особисто я не "москалик", а громадянин України, це по-перше.
2. Из-за вот таких как Вы , и падает катастрофически генофонд, люди уезжают.
3. Самое главное - делаю вывод, раз Вам нечего ответить по существу и Вы переходите на личности, значит "таки да", америкосы посадили своего президента, а Россия сглупила и не нашла денег на поддержку своего кандидата.
(в природе всегда есть саттеллиты и симбиоз) Ответить | С цитатой
__________________________-
Що до мене, мені потрібні російськомовні фільми
А со своей свободой в виде лозуега пи..уй в Конго или Корею, там тоже борьба на баррикадах, му...к Ответить | С цитатой