Конституционный суд Украины обязал озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном языке перед их распространением в Украине.
Соответствующее решение зачитал сегодня председатель КСУ Андрей Стрижак. Решение было обнародовано в ответ на обращение 63 народных депутатов относительно официального толкования положений ч. 2 ст. 14 закона "О кинематографии".
Согласно решению КСУ, Государственная служба кинематографии не должна выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, которые не будут дублированы (субтитрованы, озвучены) на государственном языке.
фильмы должны быть на украинском языке!!! Это более прикольно, весело и интерестно. А все кто роднит себя со всем русским - чешите в кацапию к Тургеневу и Достаевскому.
Я за украинское!!!! Ответить | С цитатой
А те, кто не понимает или не хочет смотрить на украинском - пусть смотрят кабельное / скачивают с инета или едут в Россею скупляться!))) Ответить | С цитатой