Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
вт, 19 ноября 2024
06:34

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

КС обязал переводить иностранные фильмы на украинский язык

КС обязал переводить иностранные фильмы на украинский язык
Конституционный суд Украины обязал озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном языке перед их распространением в Украине.

Соответствующее решение зачитал сегодня председатель КСУ Андрей Стрижак. Решение было обнародовано в ответ на обращение 63 народных депутатов относительно официального толкования положений ч. 2 ст. 14 закона "О кинематографии".

Согласно решению КСУ, Государственная служба кинематографии не должна выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, которые не будут дублированы (субтитрованы, озвучены) на государственном языке.
Gorod.dp.ua на Facebook.


Адвокат  (26.12.07 11:33): Замечание, гадаю порівняння з Косово це дещо перебор. Ви кажети, що Ви виїхали і життя у Вас покращилось. Чесно радий за Вас. Це добре, якщо зміна місця мешкання пройшла для Вас добре і навіть покращила ірвень Вашого життя. Ну ми ж то живемо в Україні. Не спорю перебори з нав"язуванням державної мови іноді трапляються. Це торкається наприклад з надумуванням нових правил орфографії, за принципом - Аби не так як в Росії. Якщо Ви думаєте, що я це підтримую, то помиляєтесь. Я не "злий нацик", як називають мене деякі і прибічник поступовості. Дратує, коли чую безграмотний переклад реклами і фільмів. Теж саме, щодо "заполячування" нашої мови словами типу "міліціянти" "поліціянти" та інше. Хоча з іншого боку: Де в Дніпропетровську є проблема спілкування російською. Її ж просто видумують. Телеканали, радіохвилі є і україномовні і російськомовні і змішані. Частина передач, де два ведучих часто ведуться двома мовами і жодних проблем. Так податкова зараз вимагає звітів державною м Ответить | С цитатой
Бяки.нет  (26.12.07 11:21): - Какой из языков самый трудный для изучения, китайский или иврит?
- Украинский. Потому, что половина самих украинцев до сих пор не может его выучить.
Ответить | С цитатой
Еще один парадокс!  (26.12.07 10:55): "им и в голову не приходит бороться за язык аборигенов или индейцев" Правда? И в Индии, и в Австралии и в тойже Северной и Южной Америке. Никаких никаких языков не осталось, кроме английского, испанского, португальского и французского? Ответить | С цитатой
Парадокс?  (26.12.07 10:50): "А ты чего на русском говоришь? ... Получается парадокс." ДА! И разве это плохо? Это же два язака за которые так ратуют! Хотите два языка - выучите украинский! Мне привычнее на русском общаться, але українською також спілкуюсь. Мабудь саме це дуже не подобається! Все должны говорить исключительно по-русски! Даже в кино! Ответить | С цитатой
Максим  (26.12.07 10:26): Что тут лукавить, украинский знают и понимают абсолютно все!!! Но, есть одно НО! Я уверен, что для подавляющего большинства неселения нашего города, гораздо приятнее и естественнее смотреть фильмы на РУССКОМ языке! Согласитесь платить деньги за киносеанс на украинском, нет уже большого желания. А вообще это целенаправленное издевательство меньшинства над большинством. Почему например никому из бывших британских колоний, которые все до единого общаются на английском и в тоже время являются вполне независимыми и самодостаточными странами, им и в голову не приходит бороться за язык аборигенов или индейцев. Ответить | С цитатой
Вопрос  (26.12.07 09:51): Pasha, А вам удобно будет если будет вс е вокруг на украинском, а общаться вы будете на русском? Это не извращение? Если нет, то что это за феномен? Ответить | С цитатой
Не Яна  (26.12.07 09:48): Яна, О вашем уровне культуры мы уже поняли... Ответить | С цитатой
Вопрос  (26.12.07 09:47): Яна, А когда приезжают в Швейцарию помему не удивляются 4 гос. языкам? Ответить | С цитатой
Яна  (26.12.07 00:45): Приезжают иностранцы к нам и удивляются, почему это мы тут на русском языке все разговариваем? Или другая ситуация: я по образованию инженер и рабтала заграницей в рамках большого интернационального проэкта. Все представители других стран свободно владеют английским и только мы, со своим университетским образованием едва пару слов связать можем. Нас часто спрашивали, почему. Что ответить на эти вопросы? Можно найти кучу оправданий. Но правда одна: мы ленивы по сути своей! Мы не то, что английский, мы язык страны, в которой живем не знаем! Нам просто облом извилинами пошевелить. Это просто об уровне нашей культуры говорит... Ответить | С цитатой
Pasha  (25.12.07 23:43): Я думаю можно дублировать на русском,но пускать в прокат только после украинского дубляжа в русских общинных центрах. Ответить | С цитатой
  «  21 22 23 24 25 26 27 28 29
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
50
лет просуществовала газета Днепр вечерний в бумажном формате

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте