С выпускницей Днепропетровской консерватории, лауреаткой Всеукраинских конкурсов Дарьей Черныш посетители Художественного музея уже хорошо знакомы – она участвовала в арт-событиях «Ночь в музее» и «Вечер в Художественном музее», неоднократно выступала в музее с концертами. А вот Галина Ушакова, концертмейстер Днепропетровской консерватории и солистка Дома органной и камерной музыки, 27 октября выступит в ДХМ впервые.
«Закончила Днепропетровское музыкальное училище и Львовскую консерваторию. В Днепропетровске я училась у педагога, которая закончила Питерскую консерваторию. А во Львове - у профессора Тарнавитской, которая училась в Московской консерватории, у знаменитого профессора Генриха Нейгауза. То есть у меня были очень хорошие педагоги, так что мне повезло», - рассказала Галина Ушакова, дипломантка Международного фестиваля в Польше как пианистка и дипломантка нескольких международных конкурсов как концертмейстер.
«Я давно знаю Галину Ивановну: она была у меня концертмейстером в училище. Наслышана, что она великолепный концертмейстер, поэтому мне было интересно поиграть с ней», - рассказала Даша, предложившая Ушаковой выступить дуэтом в Художественном музее.
Пианистка призналась, в четверг состоится ее тройной дебют: она впервые будет играть в Художественном музее, впервые – с гитаристкой и впервые исполнит концерты Антонио Вивальди, Александра Иванова-Крамского и Хоакина Родриго. «Даша предложила эту программу, она для меня совершенно новая. Боюсь, но, думаю, у нас все получится», - сказала Галина Ивановна.
Начнется «Концерт концертов» в 18.00 и пройдет он в зале, где ныне экспонируются работы ведущих московских и питерских живописцев, графиков и скульпторов, входящих в «Товарищество передвижных выставок. ХХI век (Санкт-Петербург)». Так что вечером в четверг посетители музея смогут получить двойное удовольствие – послушать музыкальную классику и полюбоваться современными художественными произведениями, авторы которых стремятся продолжать традиции классиков.
Автор: пресс-служба Днепропетровского художественного музея
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |
Про це, а також про димломантку, лікарку, кореспондентку пише у книжці "Культура слова. Мовностилістичні поради" відомий український мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів.
Про те, якою мовою послуговується СТБ, я дізналася із його інтерв'ю на радіо "БіБіСі". Гадаєте, завідувач кафедри мови й стилістики Інституту журналістики Київського університету ім. Шевченка теж говорив про те, на чому не знається?
Сподіваюся, на цьому розмови про мову під чим повідомленням припиняться Ответить | С цитатой
Кажете, говірку малої частини України? Тоді перечитайте хоча б В. Домонтовича, котрий, до речі, народився у Катеринославі, жив у Києві (не на Західній Україні), - у його текстах Ви зустрінете чимало слів, які вживають журналісти "Вікон" на СТБ.
А ще почитайте, скажімо, Марту Тарнавську, котра пише мовою, яку вона вивезла з України до Канади на початку 1940-х і яка не зазнала впливу совєтських мовних "реформ". Ответить | С цитатой
Во-вторых, воспримите "дипломантку" как восстановление гендерной справедливости :-) Неужели вам лично не надоело, что для женщин-врачей, журналистов, инженеров, дипломантов и прочее и прочее до сих пор в русском языке нет соответсвующих слов, хотя женщины уже более столетия есть в этих сферах? Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1