Жанр: пригоди
Студія: Walt Disney Pictures, США, 2006
Режисер: Ґор Вербінські
У ролях: Джонні Депп, Орландо Блум, Кейра Найтлі, Білл Найті, Стеллан Скарсгард, Джек Девенпорт, Кевін МакНаллі, Наомі Харріс, Джонатан Прайс, Маккензі Крук
Час: 2 г. 30 хв.
Знову вплутавшись в якусь надприродну історію, капітан Джек Горобець з'ясовує, що повинен віддати своє життя легендарному Дейві Джоунсу, капітану примарного "Летючого Голландця".
У Джека зовсім небагато часу, щоб знайти вихід зі скрути, інакше його буде проклято та приречено на служіння своєму пану довіку. Окрім цього, Джек примудрився зі своїми клопотами розладнати весілля Уїлла та Елізабет, котрим доводиться приєднатись до Джека і вирушити назустріч новим пригодам.
Офіційний сайт: disney.go.com/disneypictures/pirates
Понимание своей нацильности и рода я обрёл в 2000 году, когда узнал что мой пра-прадед был украиноязычным и соответственно все мои предко до него. Відповісти | З цитатою
Моих предков насильственно, в силу агрессивной окружающей среды, руссифицировали. Соответственно я приветствую деруссификацию общества. Так как я, - УКРАИНЕЦ.
Кстати я сказал "... вместо украинского" тоесть, если выбирать между немецкий и русским, то я скорей склоняюсь к русскому варианту :)
И уважаемый, меньше агрессии, всё будет хорошо! Відповісти | З цитатою
Нет уж спасибо! Это вы у себя дома будете так считать. Я русскоязычный но УКРАИНЕЦ и мне не имею малейшего желания смотреть что либо на русском, вместо украинского.
Я считаю что % должен быть расспределён по национальности, тоесть если русских в городе 20% то столько и сеансов.
===========================
Ну это сразу к доктору, а еще лучше к пану Тягнибоку, присодиняйся к ВО Свобода, там такие же собрались.
Если человек говорит по-русски и при этом не желает "смотреть что либо на русском", это уже совсем клиника. Это ж как надо свой родной язык-то не любить :-( В.И. Даль бы в гробу перевернулся. Відповісти | З цитатою
Нет уж спасибо! Это вы у себя дома будете так считать. Я русскоязычный но УКРАИНЕЦ и мне не имею малейшего желания смотреть что либо на русском, вместо украинского.
Я считаю что % должен быть расспределён по национальности, тоесть если русских в городе 20% то столько и сеансов. Відповісти | З цитатою
багато хто з добродіїв, що пишуть про "вади" українскої мови просто не знають її достатньо добре. Незрозуміло, чтого вони тоді займаються "лінгвістичною мастурбацією", але залишимо це на совісті авторів.
Цитуючи відомий анекдод - "Учите мат. часть!!".
Цікаво змінив свою думку п. Сергій37Дніпро. Спочатку писав про "огидку укру", тепер заспівав про рівність та братерство... і щоб ніхто не залишився ображеним. Це вже виликий крок уперед. Наші опоненти еволюціонують:))) Відповісти | З цитатою
Все должно быть 50 на 50. Никто не должен быть ущемлен ни на грамм. "Спутник" имеет 2 зала - решение проблемы - в одном на русском в другом на украинском. Сеансы естественно равны по времени, а дальше результаты покажут сколько надо сеансов на русском, а сколько на украинском. То же самое по всей стране. % 2 языков должен честно и спокойно распредиляться от количества русскоязычного и украиноязычного населения. НИКТО НИКАКИМ ОБРАЗОМ ОПЯТЬ НИ НА ГРАММ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ НИ УЩЕМЛЕН НИ ОСКОРБЛЕН. Все это решается прекрасно, было бы желание и уважение ко всем людям.
А злые призывы в пользу украинского вызывают только отвращение к нему. Любой человек способен определить какой из двух языков ему удобней и раз уж так сложилось исторически, что у нас 2 языка очень похожих, то и должно быть 2, чтобы удобно было всем. Відповісти | З цитатою