Только 11% граждан Украины высказываются против увеличения количества фильмов, дублированных на украинский язык.
Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного компанией First Movies International в декабре 2007 года по заказу Sony и Disney, сообщает "Обком" со ссылкой на УНИАН.
Согласно опросу, 19% респондентов заявили о необходимости увеличения количества фильмов, которые дублируются, еще 24% респондентов поддерживают эту идею, 30% опрошенных относятся к этому нейтрально.
Еще 16% относятся к увеличению дублирования скорее отрицательно, чем положительно.
В частности, на вопрос, стали ли они меньше ходить в кино, когда увеличилось количество фильмов, дублированных на украинский язык, 54% опрошенных жителей Киева ответили, что это не повлияло на количество их посещения кинотеатров, 19% опрошенных киевлян заявили, что они начали ходить в кино чаще, чем раньше.
В то же время, 15% опрошенных жителей Киева ответили, что стали меньше ходить в кино после того как увеличилось количество фильмов на украинском языке, а 11% стали отдавать преимущество просмотру фильмов дома на DVD.
На просьбу сравнить украинский и русский вариант дублирования фильма "Пираты Карибского моря-3", 77% опрошенных в целом по Украине заявили, что украинское дублирование было хорошим, в то время как среди опрошенных, смотревших российскую версию, 68% отметили, что им понравилось дублирование.
В то же время, 68% опрошенных, посмотревших мультфильм "Рататуй" на украинском языке, отметили, что дублирование было хорошим, в то время как 56% опрошенных отметили хорошее дублирование этого фильма на русском языке.
Опрос был проведен фирмой First Movies International в два этапа: путем опроса граждан на улицах и через сеть интернет. Всего в опросе приняло участие 808 человек в возрасте от 14 до 49 лет. Опрос проводился в 4 городах Украины - Львове, Киеве, Одессе, и Харькове.
First Movies International - это международная компания со штаб-квартирой в Лондоне, которая специализируется на проведении исследований и опросов на рынке развлечений.
Надоело постить и тупо ...пусть это будет проблеммой кинотеатров..ну закроются ..ну жаль ..ну что ж делать. Ответить | С цитатой
Неужели вас настолько возмущает присутсвие украинского языка в дубляже фильмов? Я в совершенстве владею обоими языками и в нужной мне ситуации могу пользоваться любым из них. Украинский язык я очень люблю и мне нравится на нем говорить. С удовольствием поехал бы во Львов чтобы больше попрактиковать...
Старшее поколение вымрет, ваши дети будут изучать украинский в школах, вузах, медиа... Вскоре станет модным общаться на украинском(как было в Литве и Латвии), мы постепенно подвергаемся процессу УКРАИНИЗАЦИИ нашей разношерстной нации. И это абсолютно нормально. Поддерживаю власти и минобразования и культуры! Печально то, что при этом делается все через *опу и в школах отменили изучение русского языка. В итоге безграмотные дети пишут русский текст руководствуяст правилами украинского языка... Просто повальная безграмотность. Читал сочинения школьников 9-10кл... 80% безграмотных! Ответить | С цитатой
Спасибо им родненьким, спасибо что не депортируют млн 30 населения и в концлагеря не посажают . А могли бы. Легко. Наши могли бы. Дай им волю но видимо наш президент Буш и наше американское правительство не дают пока такой команды в нашу губернию , cдерживают пока местного губернатора Ющенко и его правящую Уна-Унсо-Наша Украина от расправ над инакомыслящими. Что ж спасибо Бушу и на этом. Сдерживай наших местных полицаев. Ответить | С цитатой