Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
чт, 28 марта 2024
14:03

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Тайны Днепра: как ровно век назад наш город пытались переименовать в Сичеслав

|«« «« »» »»|

В феврале этого года с новой силой разгорелись дискуссии о новом названии Днепропетровской области.

О перипетиях этого переименования Городской сайт уже сообщал. Вчера Верховная Рада направила в Конституционный суд проект постановления о переименовании области в Сичеславскую.

В напряженном ожидании разрешения этого животрепещущего вопроса, мы решили вспомнить историю самого названия «Сичеслав». Повод для этого более чем выдающийся – ведь самому названию исполнилось ровно 100 лет! В 1918-1919 годах в культурных кругах Екатеринослава начинает широко употребляться название «Сичеслав». Это название долгое время употреблялось среди интеллигенции применительно к городу, а затем с 1980-х годов часто распространялось уже на целый регион: «Сичеславщина», «Сичеславский край».

Сегодняшние жаркие дискуссии многом напоминают события столетней давности.

Как и когда возник вариант названия города «Сичеслав»? Кто выдвинул это предложение? Было ли название «Сичеслав» официальным? Какие структуры в городе активно пропагандировали новое название? Как относились к этому названию в годы советской власти? Когда название «Сичеслав» снова возникло в общественном сознании?

На эти вопросы ответит давний друг Городского сайта, кандидат исторических наук, заведующий отделом Днепропетровского Национального исторического музея имени Яворницкого Максим Эдуардович КАВУН.

От Самари до Половицы: названия исторических поселений

«На территории современного города Днепра за тысячу лет существовали несколько населенных пунктов городского типа, названия которых сохранились в исторических источниках, - рассказывает Максим Кавун. - Самый древний город, открывающий урбанистическую традицию на месте нашего мегаполиса, точное название свое не сохранил. Это древнерусский город славян-уличей, существовавший в VIII–XIII веках на левом берегу Днепра, в устье Самары, и разрушенный затем монголо-татарами. Его раскопки продолжаются с 1940-х годов. В 2008 г. В. Бинкевич и В. Камеко выдвинули интересную гипотезу, что это известный по летописным свидетельствам это город Пересечень. Другие ученые локализуют Пересечень от Приднепровья до Молдавии, так что вопрос остается открытым.

В позднее Средневековье в ареале города существовал ряд городских поселений: Самарь, Кодак, Новый Кодак , а также значительное количество сельских населенных пунктов: Половица, Лоцманская Каменка, Диевка, Сухачевка и другие.

На месте исторического центра современного города находилась слобода Половица, известная по документам с 1750-х годов.

Город на Днепре: 127 лет был Екатеринославом и 5 лет Новороссийском

Основанный в конце XVIII века, Екатеринослав получил свое имя «сверху», по распоряжениям верховной власти. Это заложило тенденцию, по которой названия свои город получал согласно решениям высших административных органов управления. Мнение самих горожан при этом учитывалось мало . К сожалению, данная практика оказалась очень устойчивой (даже при переименовании города Верховной Радой в 2016 году).

Екатеринослав официально именовался так в общей сложности 127 лет (1776–1797, 1802–1926 годы). Название «Екатеринослав» впервые упоминается весной 1776 г.: в рапорте 23 апреля 1776 р. азовского губернатора Василия Черткова Г.А. Потемкину, где есть такая фраза: «Проект на построение губернского города Екатеринослава на речке Кильчене, недалеко от впадения ее в реку Самару».

Позднее строительство официально перенесли на правый берег Днепра. В указе императрицы Екатерины II 22 января 1784 г. сказано: «Губернскому городу под названием Екатеринослав быть по лутчей удобности на правой стороне реки Днепра у Кайдака…» (имелся в виду Новый Кодак). 9 (20) мая 1787 г. состоялась официальная церемония закладки города и Преображенского собора. Строительство города в дальнейшем проходило на территории слободы Половица.

Этимология топонима «Екатеринослав» активно дискутируется. Пока не найден ни один официальный документ конца XVIII века, который четко объяснял бы происхождение этого названия. Традиционно считается, что Екатеринослав получил свое имя в честь императрицы Екатерины II. Сейчас возникла и находит все больше сторонников версия, что в названии города – имя небесной покровительницы Екатерины II, Святой Великомученицы Екатерины. Обе версии основаны не более чем на догадках. Основывая город в честь императрицы, назвать его могли по имени святой покровительницы Екатерины II. Вспомним, что Санкт-Петербург потому имеет приставку «Санкт» (нем. – святой), что его назвали в честь Святого Петра, прекрасно понимая намек на Петра Великого. Такая логика могла быть заложена и при наименовании Екатеринослава.

Екатеринослав изменил свое имя лишь однажды, и то также по «высочайшей» воле. Город на Днепре «пострадал» во время «чистки» екатерининского наследия, организованной Павлом I во время его недолгого правления (1796–1801). Уже через год после смерти Екатерины II, 22 декабря 1797 г. указом ее сына Екатеринослав был переименован в Новороссийск.

Почему Новороссийск? Павел слил в одну Новороссийскую губернию Екатеринославское наместничество и Таврическую область, и сделал Новороссийск центром этой губернии и всего региона (до 1802 г.).

Новый император, Александр I (сын Павла и внук Екатерины II) в 1802 г. вернул городу его имя, сделал его центром Екатеринославской губернии (правда, в меньших размерах, чем Новороссийская). С названием «Екатеринослав» город сформировался как индустриальный центр региона, прошел революцию и увидел начало советской власти. Показательно, что в начале XX века, когда уже ощущались «революционные вихри», в городской общине Екатеринослава существовал консенсус по поводу названия города. Никаких предложений по переименованию не поступало вплоть до 1918 года.

Название «Сичеслав»: культурная альтернатива Екатеринославу

Социальный запрос на изменения названия города на Днепре проявился только с началом революции в 1917 году. Однако, вопреки многим легендам, тиражируемым в СМИ, официальной процедуры переименования города в годы революции произведено не было.

Часть культурно-политических сил, выступавших за возрождение украинской государственности, предложили именовать Екатеринослав «Січеславом». Здесь мы вступаем в область исторических загадок. Истоки этой инициативы доподлинно не изучены, это еще предстоит сделать исследователям. Неизвестна даже точная дата, когда было выдвинуто это предложение.

Давайте попробуем разобраться в этом вопросе. Интрига заключается в том, что в 1918-1919 годах все структуры Украинской Народной Республики (Центральная Рада, а затем Директория) и структуры Украинской Державы (Гетманат Павла Скоропадского) официально именовали город «Катеринославом».

Это четко показывают официальные документы украинских органов власти, опубликованные в большом количестве.

Например, когда город взяли войска Центральной Рады, а большевики оставили Екатеринослав, 4 апреля 1918 года было выпущено такое обращение:

«До українського громадянства.

Державна Українська сила опанувала Катеринославським районом. Треба завести лад після того дикого розгардіяшу, який створили люті сили російського большевизму і безладдя.

Треба оперти українську владу на громадянство вірне українському народові.

По наказу Ради Міністрів і по змові з Катеринославськими українцями прохаємо всіх представників українського організованого громадянства всіх культурних і політичних товариств зійтися:

Сьогодні, у 4 годині удень, у бувш. Губернаторському будинку для конструкції органів влади відповідно діректівами Центральної Ради і Військового Міністра Української Народньої Республіки.

Тимч. Комендант станції і города Катеринослава: І. Яценко. 4 квітня 1918 р.».

При переходе власти в руки Гетмана Павла Скоропадского сохранялось такое же название «Екатеринослав» и производные от него. 9 мая 1918 года на Екатеринославщине было введено военное положение. Екатеринославский губернский комендант Осипенко издал такое объявление (орфография сохранена полностью):

«З 12 годин ночі 9 цього травня об'являю Катеринославщину на воєнном положенії. Негайно заборонить усякі мітинги, сходки та маніфестації. Двіженія по городу після 9 годин буть не должно. Ніяких зібраній в частих домах не дозволять. У кого осталась зброя без дозвіла на це – негайно одібрать. Повинних в невиконанні цього наказа предавать військовому суду. Губернський комендант Осіпенко».

4 мая 1918 года уездный комендант издал письмо:

«Згідно наказу губерніального коменданта Катеринославщини від 30 квітня сього року за № 13 наказую негайно всім інституціям та школам зависти і вивісити національний прапор (флаг) України. Т.в.о. катеринославського повітового коменданта осавул Игнатович Значковый сотник».

Первый классический университет начал работу в нашем городе летом-осенью 1918 года с названием «Екатеринославский» (ныне ДНУ имени Олеся Гончара).

В конце гетманского режима, 10 ноября 1918 года Екатеринославский губернский староста генерал-майор Черников дал телеграмму на места:

«Наказом Его Светлости Пана Гетмана Всея Украины 7 ноября 1918 года № 309 в целях поддержания законности и порядка на местах Екатеринославская губерния объявлена на военном положении…».

В январе 1919 года власть Директории УНР оказалась непрочной в Екатеринославе. С 22 января 1919 года город был снова объявлен на осадном положении.

«Наказ.

З 12 годин 22 січня ц.р. вводиться Стан облоги (осадное положение) в місті Катеринославі і його околицях. Всякій рух по місту припиняється з 20 годин. Всякі зібрання на вулиці і в помешканнях, забороняються.

Отаман Коша Гулий.

Начальник Штабу Савченко».

В дальнейшем, после захвате города большевиками в январе 1919 года, и после захвата деникинцами во второй половине 1919 года, город имел официальное название Екатеринослав.

Кто и когда начал называть город «Сичеславом»?

Так когда же возникло альтернативное название «Сичеслав»? Что говорят источники? А источники, как это часто бывает, фрагментарны и противоречат друг другу.

В сентябре 1919 г. киевская газета «Рада» объявила, что «Катеринослав місцевим українським учительським товариством перейменовано на «Січеслав». Назва прищепилась».

А «Українська загальна енциклопедія» (1931) и «Енциклопедія українознавства» (1976) подают свидетельства: «Січеслав, назва Катеринослава у 1918 р.» , т.е. еще во время правления гетмана Скоропадского. Как мы видели выше, сведения из этих энциклопедий не соответствуют действительности, и при гетмане сохранялось название «Екатеринослав».

«Ларчик» этот, на мой взгляд, открывается достаточно просто. Город «переименовала» в Сичеслав часть интеллигенции, а главным двигателем этой инициативы выступило Учительское общество.

В годы Гражданской войны наш город переходил из рук в руки не меньше 19 раз. Поэтому юридически ни о какой легитимной смене городского имени на местном уровне не могло быть и речи.

Понятно, что Учительское общество не могло официально переименовывать город. Говоря современным языком, речь идет о культурной инициативе общественной организации. На мой взгляд, можно считать название «Сичеслав» культурным проектом общественных активистов 1918-1919 годов по приданию городу Екатеринославу украинской идентичности.

Когда произошло выдвижение названия «Сичеслав»? На этот счет точных данных нет. Немного света на этот вопрос проливает заметка из газеты «Республіканець» от января 1919 года, сохранившаяся в Днепропетровском национальном историческом музее имени Д.И. Яворницкого. Вот её текст:

«Товарищі-вчителі, увага!

У неділю, 12 січня нового стилю, з 10 год. ранку (точно!) в помешканні 1-ої Української гімназії (на Поліцейській вул., ріг Полтавської) одбуватимуться Рокові Загальні Збори Українського Учительського Товариства в Січеславі.

СПРАВИ: I. Вибори на Трудовий Конгрес Української Народньої Республіки. II. Звідомлення про діяльність Товариства в 1918 році. III. Обрання нових членів Ради, кандидатів до них і членів Ревізійної Комісії. IV. Затвердження почесних членів (В.О. Біднова й А.Ф. Кащенка). V. План діяльности на 1919 рік. VI. Біжучі справи.

Для всіх Членів Товариства і взагалі для всіх учителів українців м. Січеслава ЯВКА на збори ОБОВ'ЯЗКОВА».

Судя по всему, инициатором названия «Сичеслав», выступило Украинское Учительское Общество, и произошло это, скорее всего, в конце 1918 года.

Главой Учительского Общества был Евген Выровый . Он стал главным активистом по переименованию города. А размещалось Общество в здании 1-й городской женской гимназии (затем 1-й Украинской гимназии) на Полтавской улице. Современный адрес этого здания – это ул. Олеся Гончара, 5 (один из корпусов университета «Днепровская политехника»). Это здание – памятник архитектуры, его автор – известный архитектор Дмитрий Скоробогатов, о творчестве которого Городской сайт уже писал.

- Теперь же мы видим, что, возможно, именно из этого здания гимназии вышло в мир название «Сичеслав», - считает Максим Кавун. - Мне кажется, этот факт должен быть отмечен специальной мемориальной доской на фасаде. Надпись может сообщать, что здесь находилась известная гимназия, затем Учительское Общество, работал Евген Выровый, и, наконец, здесь чествовали «Сичеслав» ровно 100 лет назад.

Евген Выровый: самый активный «сичеславец» выпал из окна, спасаясь от НКВД

Юбилей названия «Сичеслав» совпал со 130-летием одного из творцов этого имени. Евген Степанович Выровый (1889-1945) – фигура оригинальная и харизматическая. К сожалению, как и многие деятели истории нашего города, он практически неизвестен большинству жителей.

Родился он 27 февраля 1889 года в городе Смела (ныне Черкасской области). Окончил Глуховский учительский институт в 1908 году. С 1910 по 1919 год осел в Екатеринославе, где преподавал в торговой школе. Здесь в городе сотрудничал с журналом «Дніпрові хвилі». В 1917 году Выровый возглавил восстановленную «Просвіту» и «Українське учительське товариство». Существует информация, что Выровый в конце правления П. Скоропадского был секретарем и консультантом Гетмана. Впрочем, это не помешало ему принять новое устройство при Директории: он в 1919 году руководил культурно-просветительными комиссиями Трудового Конгресса Украины.

В 1919 году Выровый покидает Екатеринослав. Дальше он едет в Каменец-Подольский, Берлин и Прагу. Осел в Праге, основал и руководил Украинским общественным издательским фондом (1923-1932). Был крупным филателистом: его коллекция марок представлялась на международных выставках, о чем пишет даже «Енциклопедія українознавства».

Жизнь украинского интеллигента в эмиграции закончилась более чем трагически . Во время занятия Праги войсками Красной Армии, 17 мая 1945 года, Выровый выбросился из окна, в тот момент, когда в его квартиру уже звонили сотрудники НКВД. Впрочем, неизвестно, какая судьба ожидала Вырового на родине, не сделай он этот решительный шаг.

Только в 1990-е годы имя Евгена Вырового стало известно в Днепре. Большую работу в это м направлении , и в исследовании истории названия «Сичеслав» проделал известный днепровский краевед и журналист Николай Петрович Чабан. В 2015 году в процессе «декомунизации» имя Вырового получила и улица в Днепре (бывшая ул. Кочкина).

Дмитрий Яворницкий: «духовный отец» Сичеслава

Существует мнение, что идею названия выдвинул ни кто иной, как Дмитрий Иванович Яворницкий (1855-1940). Известный писатель украинской диаспоры Яр Славутич отмечал, что название «Сичеслав» якобы придумал сам Дмитрий Яворницкий.

К сожалению, и здесь точных и проверенных данных у нас нет. Однако эта точка зрения кажется весьма достоверной. Дмитрий Иванович в период революции оставался чуть ли не главным моральным авторитетом и «гуру» украинской интеллигенции в городе. Вся жизнь Д.И. Яворницкого была посвящена изучению истории феномена украинского казачества. Именно Яворницкий сделал запорожское казачество частью исторического нарратива (эпоса) того времени. Екатеринославский музей имени Поля, основанный как «областной», то есть краеведческий широкого профиля, Яворницкий сделал главным центром изучения и популяризации наследия именно казачества.

Поэтому Д.И. Яворницкий вполне мог быть идеологом внедрения названия «Сичеслав».

Новое название на обложках книг: «Українське видавництво в Січеславі»

Евген Выровый еще до революции основал в Екатеринославе первое специализированное «Украинское издательство». Его деятельность превратилась в культурный феномен. В 1917-1919 годах в Екатеринославе активные деятели национально-культурного возрождения, занимались пропагандой и изданием украинской книги.

Кроме Вырового, вторым активистом книгоиздания стал известный историк и писатель А.Ф. Кащенко (1858-1921). В «Українському видавництві» печатались и его собственные произведения, и произведения украинских классиков.

Недорогие издания на украинском языке хорошо расходились в революционном городе. Жил Кащенко на Бассейной улице, теперь здесь установлена мемориальная доска (ул. Писаржевского, 24). А печатался в типографии неподалеку – на Феодосийской улице. Вот, например, книжечка с исторической повестью А. Кащенко «Зруйноване гніздо». «Катеринослав. Друкарня І. Вісмана. Федосійська 9. Телефон № 6-59. 1918». В конце книжечки – внушительный список изданий на украинском языке (более 50-ти наименований), напечатанных меньше, чем за 2 года, в самый разгар революции.

И вот это самое издательство некоторое время (конец 1918 – 1919 год) изменило свой логотип на «Українське видавництво в Січеславі». Например, с такой маркой был издан «Літературно-науковий і педагогічний збірник. Січ. Книга 1».

Правда, после выезда из Екатеринослава Выровый по-прежнему указывал в выходных данных, например «Відень – Катеринослав. 1919 рік». Это говорит о том, что название «Сичеслав» было культурным проектом украинской интеллигенции.

Большевики на первых порах не запрещали «Сичеслав»

С установлением власти большевиков город остался Екатеринославом . И на первых порах попытки выдвинуть альтернативные названия, в том числе «Сичеслав», воспринимались властью настороженно.

Однако «Сичеслав» оставался популярным среди части литературной общественности. Об этом говорит следующий очень характерный эпизод. Например, в июле 1921 г. в Екатеринославе вышел литературный сборник с характерным названием «Вир революції», который издали В. Полищук и В. Пидмогильный с профессором П. Ефремовым. Сборник имел очень характерное название: «Вир революції. Літературно-мистецький збірник… Катеринослав (Січеслав). Липень. Революції року четвертого 1921». Как видим, даже в 1921 году некоторая часть украинской интеллигенции не побоялась использовать название «Сичеслав».

В тексте сборника был помещено мнение авторов с идеологическим обоснованием переименования города: отказ от имперского прошлого и одновременно идеалистические намеки на коммунистическое начало в Запорожской Сечи:

«Пора нам перестати славити розпусного ката українського народу, царицю Катерину II, назвою нашого міста. Січ Запорізька, на землі якої стоїть наше місто, була справжньою комуною, де і землі, і луки, і лови, і їжа з одного котла – все було спільним, комунальним».

Правда, очень быстро большевики расставили «правильные» идеологические акценты. В 1926 году город получил название «Днепро-Петровский» или «Дніпро-Петровське», а к началу тридцатых годов устоялась всем знакомая форма «Днепропетровск».

Название «Сичеслав» жило в эмиграции, а затем вернулось в годы Перестройки

После революции название «Cичеслав» употреблялось преимущественно в кругах украинской диаспоры в США и Канаде. Это название на долгие десятилетия стало идеологическим символом принадлежности к украинской идентичности в Днепропетровске.

Одним из самых активных пропагандистов названия Сичеслав стал украинский писатель Яр Славутич (1918-2011). Его настоящее имя – Григорий Михайлович Жученко. Родился он в нынешней Кировоградской области, а умер в городе Эдмонтон в Канаде.

В эпоху Перестройки произошла реанимация названия «Сичеслав» и оно активно вошло в новый общественный дискурс. На волне борьбы с коммунистической идеологией, с конца 1980-х годов название «Сичеслав» стало восприниматься как идеологический маркер принадлежности к украинскому движению. Название «Сичеслав» носил журнал Союза писателей, а также так называются несколько организаций, в том числе восстановленная местная «Просвіта».

Несколько десятков лет (с 1988-1989 годов) поднимался вопрос о переименовании в Сичеслав города Днепропетровска. Однако в 2016 г. Верховная Рада Украины сделал выбор в пользу города Днепр. В 2015 году в нашем городе появилась Сичеславская Набережная (бывшая имени Ленина).

Затем часть активистов вынесли это название на региональный уровень, предложив переименовать область в Сичеславскую. Развязку этой интересной политико-культурной коллизии мы будем наблюдать в самое ближайшее время.

***

Данная статья имеет цель только представить исторические факты, которые удалось восстановить по источникам. К сожалению, в истории названия «Сичеслав», которому исполнилось ровно 100 лет, на сегодня остается больше вопросов, чем ответов. Необходима кропотливая исследовательская работа, которая будет продолжена», - завершает Максим Кавун.

Gorod.dp.ua на Facebook.


Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
13,5
млн грн финансовой помощи для полиции Горсовет выделил в 2023 г.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте