Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Вт, 16 июля 2024
08:22

УВЛЕЧЕНИЯ

Верим! Днепровский драматический молодежный театр

gorod.dp.ua/493
Увлечения - Верим! Днепровский драматический молодежный театр

Театры

ул. Набережная Победы, 5, Карта
056-790-99-31
www.verim.dp.ua
e-mail: [email protected]
Театр “Верим!” — авторский театр, выросший из театральной студии режиссера и педагога Владимира Петренко. В труппе театра — его ученики, в репертуаре — спектакли самого Петренко и молодых режиссеров, выросших в театре.

«Верим!» — смелый театр, сознательно отказавшийся тиражировать собственные достижения и удачи. Мы не используем в новых постановках наработанные приемы и накопленный опыт. В каждой новой работе мы стремимся к гармоничному слиянию глубокого содержания и яркой театральной формы. Каждый новый спектакль – это поиск нового театрального языка, нового способа общения со зрителем.

«Верим!» – репертуарный театр. Долго вынашивая каждую премьеру, мы накопили в своем репертуаре 16 спектаклей для Большой и Малой сцены, способных радовать зрителя, не заискивая перед ним, и удивлять — не эпатируя.

«Верим!» — не только название театра. Это – наш устав и конституция. Мы верим, что наши авторы — гении; верим, что нам по силам любые творческие задачи; верим, что наши зрители ищут в театре серьезного разговора. Мы верим, что со сцены нужно так рассказывать и только такие истории, которые делают человека сильнее и светлее.

ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВОЗРАСТУ:
- детские спектакли - с 5 лет;
- вечерние спектакли на большой сцене - с 12 лет;
- вечерние спектакли на малой сцене - с 16 лет.


     

Максим  (08.07.09 11:59): И еще. Если подробно читать Чехова, то Костю бесит не то, что он "киевский мещанин", а все остальные - дворяне, а то что он киевский мещанин (все равно, что "никто и звать никак"), а все остальные гости матери выдающиеся артисты, литераторы и дургие деятели искусства. Так что, затаенными мечтами о дворянстве у Треплева Вы, exlibris, погорячились или невнимательно читали Чехова. Ответить | С цитатой
Максим  (08.07.09 11:38): exlibris, что Вы считаете первоисточниками? Висконти, которого вы приводите как пример добросовестного постановщика Чехова? Это весьма субъективно.
По поводу понимания-непонимания стиля. Вы подменяете понятия, exlibris. Стиль эпохи и стиль спектакля - это не одно и то же. Вы ратуете за стиль эпохи в спектакле - и это Ваше право, а право театра создать свой спектакль, с его уникальным лицом (а не фотографией эпохи). Вам это уникальное лицо кажется неприемлемым - это всего лишь Ваше заблуждение и непонимание, давление всех прочитанных книг. Кстати, вполне возможно, что если бы Вы прочли не Висконти, а какой-то дургой "первоисточник", Ваше мнение могло бы быть иным.
Мера условности зависит от проблематики, но она есть и никуда ее не денешь. У "Фарятьева" и "Чайки" разная мера условности и столь любимый Вами "стиль". :)
Ответить | С цитатой
exlibris  (08.07.09 11:17): Глубина понимания придет тогда, когда начнется чтение первоисточников, а не комментариев членов Королевского Шекспировского общества. Но трудно сломать стереотип, сформированный покупкой "лучших сочинений" и "лучших рефератов". Тот, кто Чехова и других классиков ЛИЧНО читает, такое количество ошибок не делает. Ответить | С цитатой
Алена  (08.07.09 11:12): Классно подмечено о безвкусно одетой Наталье из «Трех сестер», вот и она не понимает, как и вы, в чем безвкусица. И пусть Эвелина Хромченко считает, что сейчас модно все, даже розовое с зеленым, Чехов называл это безвкусицей. И когда Максим Горький носился с идеей народного театра, Чехов говорил: «Не нужно театр опускать до народа. Нужно народ поднимать до театра». Сегодня культура опускается вниз вместо того, чтобы поднять зрителей наверх. Ответить | С цитатой
!!!  (08.07.09 10:44): А b/w, стоит хотя бы пьесу открыть и начать с действующих лиц, ну нет в пьесе Аркадьиной!!! Ответить | С цитатой
Ольга  (08.07.09 10:36): Уберите эту безвкусицу - тапера!!! Он и близко не должен стоять возле Чехова. b/w, это глупости, какой акцент? Зритель сам, без клоунов, должен воспринимать и сопереживать. Своим незнанием и непониманием Чехова, постановщик решил прикрыться тапером, напустить на зрителя якобы «новую волну». Ответить | С цитатой
exlibris  (08.07.09 10:31): Для того, чтобы иметь право печатно и открыто высказывать свои оценки произведений мастеров русского языка, вам, b/w, не мешало бы сначала овладеть этим самым языком. В интернете нет литературных редакторов и рецензентов, поэтому там можно размещать тексты с любым количеством ошибок, что вы и делаете постоянно (5 ошибок в последней реплике). Может быть, кто-то и воспримет всерьез такие комментарии, но не все их читатели. Это все тот же неистребимый ЗЕЛЕНЫЙ ПОЯС НА РОЗОВОМ ПЛАТЬЕ. Уровень культуры и грамотности низкий, а повышать его не хотите, да еще и упорствуете в этом - вот ваша общая позиция. А все, что выше вашего уровня - это "умничанье", "непонимание творческой личности"(почему-то малограмотной), "отсутствие доброты" и т.д., и т.п. Оставайтесь такими, ради бога, но не беритесь тогда за трактовки Чехова! Утешайтесь сравнениями с театром Горького. Надоело говорить, что критика - стимул к улучшению. Но вы и так совершенны, зачем вам улучшаться! Ответить | С цитатой
exlibris  (08.07.09 10:17): В "Фантазиях Фарятьева" совершенно другая проблематика, и это произведение принципиально иного масштаба. Сравнение его с Чеховым просто некорректно. А ваши реплики, Максим, только подтверждают лишний раз отсутствие у вас чувства стиля, причем вы даже не понимаете, что это необходимо, поскольку чувством стиля не обладает ни постановщик, ни, как видно, ваше окружение. Это и приводит к созданию спектакля ЭКЛЕКТИЧНОГО по сути. Вот и b/w не понял, что значит для такого самолюбивого человека, как Треплев, быть "киевским мещанином", потому что для наших современников этот статус РОВНЫМ СЧЕТОМ НИЧЕГО НЕ ЗНАЧИТ. А для Треплева он значит абсолютно все, поэтому так сильно уязвляет его реплика АРКАДИНОЙ(без мягкого знака!!!) Но где уж вам заниматься такими пустяками, когда для вас довольно и одной темы - проблемы самовыражения "творческих личностей". Чехов по какой-то причине не довольствовался столь простым содержанием, но на то он и Чехов, а не Петренко. Ответить | С цитатой
exlibris  (08.07.09 10:07): Прежде всего должна извиниться за описку: зеленый пояс на розовом платье фигурировал в "Трех сестрах", а о постановке "Вишневого сада" Висконти я вчера читала. Но я упомянула об этом не случайно. Воссоздание "чеховской атмосферы", без которой невозможно ставить Чехова, требует изучения деталей. Почитайте заметки Висконти "Как ставить Чехова". Пренебрежение реалиями ведет к утрате не только глубины содержания и подтекста, но и к искажению смысла текста. Реплика b/w свидетельствует о том, что для него не существует подтекста, все должно быть высказано в лоб, "шершавым языком плаката". Но Чехов говорил совершенно другим художественным языком, которым, как оказывается, еще нужно овладеть.В выступлениях b/w и некоторых других презюмируется, что как от постановщика, так и от зрителя не требуется никакой внутренней работы, действует принцип: "захотел выразить - и выразил", "захотел понять - и понял". Чехов - не Дударев, хоть это поймите наконец! Ответить | С цитатой
Максим  (08.07.09 10:02): И еще раз, exlibris, повторю: театр, в отличие от кинематографа и музеев - достаточно условное искусство. И потому в "Чайке" присутствие рэгтаймов, Тапера, велосипеда (строго говоря, велосипеды были другие - согласитесь), пластиковой луны и других элементов "не из эпохи" - не есть отсутствие знания культурного контекста, а есть мера условности. Вам она кажется нарочитой, безосновательной - это Ваша позиция, и, как мне кажется, просто-напросто стереотип Вашего восприятия конкретного автора. Мера условности "Фантазий Фарятьева", насколько я понял, Вас не смущает? Если это так, то значит условность "Чайки" либо Вами не понята, либо не принята. И потому не утверждайте так категорично, что в этом спектакле в контексте эпохи, а что нет - это важно в историческом кино и в музеях. Я как-то уже делал отсылку в эти заведения культуры, но Вы продолжаете слегка путать с ними театр.
"Никто из вас" - это заявка на гениальность или оскорбление с применением бисера. Эмоции, уважаемая, exlib
Ответить | С цитатой
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Объявления

copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте