Как сообщает издание КоммерсантЪ-Украина, законопроект «О региональных языках и языках меньшинств» зарегистрирован народным депутатом Вадимом Колесниченко (Партия регионов). Как отмечается в пояснительной записке, документ закрепляет механизм определения территории, на которой должны выполняться требования Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств, ратифицированной Украиной 5 мая 2003 года.
Государства, ратифицировавшие хартию, обязаны поощрять развитие региональных языков, в частности давать гражданам возможность получать образование на языках меньшинств, изучать свою этническую историю и культуру, поощрять использование этих языков в судопроизводстве и административных органах, региональных СМИ, культурных, экономических и социальных учреждениях.
В Украине положения хартии должны применяться к белорусскому, болгарскому, гагаузскому, греческому, еврейскому, крымско-татарскому, молдавскому, немецкому, польскому, русскому, румынскому, словацкому и венгерскому языкам.
По словам Вадима Колесниченко, органы местного самоуправления могут признать язык региональным, если его используют 10% населения административно-территориальной единицы, а также, если с такой инициативой выступят 10% депутатов местного совета.
Он также уточнил, что, по данным статистики, 17% населения Украины считают русский язык родным.
По мнению экспертов, принятие законопроекта приведет к расколу государства. «Русскому языку в Украине ничего не угрожает, – заявила доцент кафедры украинского языка Национального университета «Киево-Могилянская академия» Орыся Денская. – Исследования показывают, что в административном секторе украинский язык не доминирует. Поэтому дальнейшее сужение его функций приведет к расколу государства. Украина возникла не в результате объединения разных национальностей, а на основе украинского этноса. И язык здесь играет важную роль».
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |
Та гей, бики! Чого ж ви стали?
Чи поле страшно заросло?
Чи лемеша іржа поїла?
Чи затупилось чересло?
Вперед, бики! бадилля зсохло,
Самі валяться будяки,
А чересло, леміш новії…
Чого ж ви стали? Гей, бики!
Та гей, бики! Ломіть бадилля,
Ломіть його, валіть на прах;
Нехай не буде того зілля
На наших батьківських полях!
А чересло моє ізліва,
Леміш із правої руки
Зітнуть і корінь того зілля,—
Чого ж ви стали? Гей, бики!
Та гей, бики! Зоремо поле,
Посієм яреє зерно,
А спаде дощик, незабаром
В землі пробудиться воно.
Пробудиться і на світ гляне,
І, як дівочії вінки,
Зазеленіють наші ниви,—
Чого ж ви стали? Гей, бики!
Та гей, бики! Зерно поспіє,
Обіллє золотом поля,
І потече ізнову медом
І молоком свята земля.
І все мине, що гірко було,
Настануть дивнії роки;
Чого ж ви стали, мої діти?
Пора настала! Гей, бики! Ответить | С цитатой