Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
вс, 24 ноября 2024
23:43

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Поэтесса из Днепра: «Беды Украины из-за Гимна»

Поэтесса из Днепра: «Беды Украины из-за Гимна»
В Днепропетровске записывают новый вариант гимна Украины. Местная поэтесса и художница Ольга Рыкун посчитала, что старый гимн слишком мрачен и, возможно, именно из-за этого жизнь в Украине не ладится. Она предложила свой вариант одного из главных государственных символов.

АГРЕССИВНЫЙ ГИМН. Музыку Михаила Вербицкого поэтесса решила оставить, а вот слова написала другие. «Гимн — это наша молитва к Богу. И что мы просим у Всевышнего? Только вслушайтесь, какую агрессию несут слова «вмерли», «вороженьки»...

Вот и мучается украинский народ все 18 лет независимости из-за этого. Возможно, в то время, когда Чубинский написал свое стихотворение, эти слова имели смысл и силу, текст отвечал тому времени. Но сейчас, когда мы уже получили независимость, необходим другой призыв», — считает поэтесса. Основной упор в своем стихотворении, предназначенном для будущего гимна, Рекун делает на припев, призывая людей не к борьбе, а к объединению нации — «Міцно руки поєднаймо в непорушнім колі, Щоб не втратити довіку священної волі».

«ЕГО ДАВНО ПОРА МЕНЯТЬ!» Любопытно, что духовным отцом нового варианта гимна стал народный артист Украины, любимец днепропетровских театралов Михаил Мельник — близкий друг поэтессы. Как рассказал «Сегодня» Михаил Васильевич, он давно вынашивал идею создания нового текста для главного символа нации. «Когда приняли нынешний гимн, я был возмущен тем, что этот вопрос не решался на референдуме. Как может парламент без народа решать, какой будет наша общая песня?

Ныне действующий гимн вызывает много противоречивых чувств из-за постоянного напоминания о смерти и вечного поиска «вороженьків»... И это мы слышим каждый день по два раза — просто уму непостижимо! Я думаю, что 90% украинцев согласятся, что этот гимн давно пора менять», — поделился с нами актер. Именно он еще два года назад подтолкнул Ольгу к написанию стихотворения, и он же стал первым критиком ее творения. «Михаил Васильевич высказался одобрительно, и это вселило в меня надежду на то, что я могу быть услышана властями нашей страны», — вспоминает Рекун.

«СЕЙЧАС НЕ ДО ГИМНА». Не откладывая дело в долгий ящик, поэтесса направила свой текст с предложением изменить слова гимна в комитет Верховной Рады по вопросам культуры и духовности. С тех пор прошло уже полтора года, а его не рассмотрели и по сей день... «Мы ведь не настаиваем на том, что именно наш вариант должен быть принят. Главное, чтобы в принципе этот вопрос сдвинулся с мертвой точки. Мы даже направляли это предложение Виктору Ющенко через Секретариат президента, но ответа так и не получили», — вздыхает Михаил Мельник.

Однако Ольга Рекун не остановилась и решила обратиться непосредственно к председателю комитета по вопросам культуры и духовности Григорию Яворивскому. «Меня пригласили в качестве зрителя на программу Савика Шустера, где одним из гостей был депутат Григорий Яворивский. Я не могла пропустить такую возможность и во время рекламы подошла к нему со своим вопросом. Текст свой я ему не зачитывала, так как времени не было, но предложила поменять наш гимн. Он меня внимательно выслушал, но сказал, что сейчас в стране слишком много других проблем, так что гимном никто заниматься не будет», — разочарованно разводит руками поэтесса.

Чтобы переубедить депутатов Верховной Рады в том, что гимн все же стоит поскорее менять, Ольге предложили записать ее вариант и наглядно продемонстрировать его преимущества. К слову, его первым исполнителем стал 12-летний днепропетровец Валентин Галушко — полуфиналист популярного телевизионного шоу «Україна має талант».

ГИМН ОТ «ВЕРТЕПА». Свой вариант гимна Украины есть и у днепропетровской группы «Вертеп». Он называется «Славень» (гимн по-украински). Текст в нем остался прежний, а изменения коснулись музыки Вербицкого. В аранжировке музыканты использовали инструменты народов, населяющих Украину.

НОВЫЙ ГИМН

Всім нам, браття-українці,
Посміхнулась доля,
Здобули ми в Україні
Вистраждану волю!
Якщо рідної країни
Ми є рідні діти,
Всі ми істину святую
Маєм зрозуміти.

Приспів:

Міцно руки поєднаймо
в непорушнім колі,
Щоб не втратити довіку священної волі.
Рідний край наш збережемо
Від Карпат до Дону,
Кобзареві заповіти —
То є суть закону.
Наша сила — у натхненні,
В єдності народу.
Це найкраща запорука
Нашої свободи!

Gorod.dp.ua на Facebook.


=  (10.02.10 13:34): 111, да уж.. и с тобой не поспоришь.. Ответить | С цитатой
mStern  (10.02.10 13:34): Присоединяюсь к мнению Оптимиста. Текст гимна нужно пересмотреть, только новый вариант не понравился. Если уж подключать силу слова, то позитивноно строить фразы, без частиц "не". И без агрессивных фраз "вистраждана", иначе меняем шило на мыло. Ответить | С цитатой
=  (10.02.10 13:33): Да..., да !! нечего добавить.. Ответить | С цитатой
111  (10.02.10 13:30): Беды Украины не из-за Гимна а из-за гимнА , яке у владі Ответить | С цитатой
Да...  (10.02.10 13:25): Первый шаг в пропасть оранжевая власть сделала самим Ющенко в тот момент, когда клялся на библии, что будет верно служить народу Украины.Для многих жителей страны библия это "Сказки братьев Гримм"(читай- монахов).И никак не является документом вроде Конституции,Гражданского кодекса или Уголовного кодекса.Нечего на ней клясться.Президент должен давать присягу на Конституции, которая является единым документом для всех.И верующих и не верующих. А Гимн страны (действующи)-это скулеж.Никакой патриотичности и поднятия духа.Чем то могильным тянет .Может поэтому слов почти никто не знает? Однозначно менять надо.Когда исполнялся Гимн СССР, мороз по коже пробегал, чувство гордости и уверенности за страну возникало.Таким должен быть Гимн. Ответить | С цитатой
Igor  (10.02.10 12:50): Ну, во-первых, действующий гимн абсолютно нормальный и менять его не нужно, а если уже решили выдвигать новый текст гимна, то с каких это пор река Дон стала украинской, бред получается - в собственном гимне описываем чужую территорию. Чего уж тут мелочиться, давай те напишем "от Альп до Урала" - задачи надо ставить максимальные:) Ответить | С цитатой
Тимур  (10.02.10 12:31): Полный дебилизм. Какая воля, какая доля? Как жили в кандалах так и живем. Когда каждый украинец будет чувствовать на себе ответственность и не будет размениваться на дешевые вопросы вроде русского языка как государственного тогда может что-то и измениться. Ответить | С цитатой
заробітчанин  (10.02.10 12:10): Продовження гімну:
А навіщо нам та воля?
Ми й самі не знаєм!
Батрачимо по Эвропам
Там й сльози ковтаєм.
Ответить | С цитатой
Оптимист  (10.02.10 12:08): Менять надо в любом случае, но не этот вариант от Вертепа, а на что то более продуманное. Конкурс устроить в конце концов. Ответить | С цитатой
Максим  (10.02.10 11:56): Текст абсолютно примітивний та бездарний - схожий на різдвяну колядку...Чому б не узяти нормальну музику радянського гімну та переписати слова, як це зробив геніальний С. Міхалков? І до чого тут кобзарь, який свої віршики, понатаскані з народного фольклору, писав великоруськими буквами... Ответить | С цитатой
1 2 3 4 5 6 7 8
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
50
лет дворцу культуры «Шинник»

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте