22 февраля в Днепре в рамках программы городского головы Бориса Филатова «Культурная столица» прошла творческая встреча с писателем Давидом Маркишем. В Музее украинской живописи собрались поклонники творчества писателя и люди, которые просто интересуются культурной жизнью города.
В рамках своего визита в Днепр Давид Маркиш представил три книги, которые были переведены с русского языка на украинский: «От границы до границы», «Гранатовый лог. Двадцать писем пожилого господина» и « Записки из прошлого времени».
«Украина - это земля, которую я считаю своей прародиной. Мой отец - родом с Волыни, а мать родилась в Екатеринославе. И это, конечно, сближает меня с Украины, с ее проблемами, я верю в будущее этой страны и этого народа. В Днепре я не впервые, этот город для меня особенный», - говорит Давид Маркиш.
«Я увидела в Интернете объявление об этой встрече, решила прийти. Я интересуюсь культурной жизнью нашего города. С творчеством Давида Маркиша я не была до сих пор знакома, но накануне встречи прочитала об авторе и отрывки из его произведений, и меня это заинтересовало», - рассказала участница творческой встречи Инесса. Справка. Давид Маркиш - автор двух десятков книг, 10 из которых переведены на иврит, 9 - на другие языки (в США, Англии, Германии, Франции, Швейцарии, Швеции и Бразилии). Лауреат израильских и зарубежных литературных премий, председатель Союза российских писателей Израиля (1982 - 1985). Сын Переца Маркиша - писателя и поэта, члена антифашистского комитета, расстрелянного 1952 году.
В 2017 году издательский дом «ПенМен» впервые в Украине перевел и издал 3 книги автора: автобиографический роман «Від межі до межі», «Гранатовий діл. 20 листів літнього добродія» и «Записки з минулого часу».
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |