Комедия, Мелодрама, Анимация, Для всей семьи, Фантастика
WALL·E
Студии: Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures
Режиссер: Эндрю Стэнтон
Сценарий: Эндрю Стэнтон, Джим Капобьянко
Композитор: Томас Ньюман
Продюсер: Пит Доктер, Джон Лассетер, Джим Моррис
Бюджет: $180 000 000
Слоган: «Любовь - дело техники»
В ролях: Бен Бертт, Элисса Найт, Джефф Гарлин, Фред Уиллард ,
Джон Ратценбергер , Кэти Наджими , Сигурни Уивер
Продолжительность: 1 ч. 43 мин.
Робот ВАЛЛ*И из года в год прилежно трудится на опустевшей Земле, очищая нашу планету от гор мусора, которые оставили после себя улетевшие в космос люди. Он и не представляет, что совсем скоро произойдут невероятные события, благодаря которым он встретит друзей, поднимется к звездам и даже сумеет изменить к лучшему своих бывших хозяев, совсем позабывших родную Землю.
Официальный сайт
ИМХО: мне глубоко побарабану на каком языке фильм, русс./укр./англ. спокойно его могу смотреть со всеми этими переводами и дубляжами и особо не выйоживаться.... Причем в случае русс/укр через 5 минут после фильма, я не могу вспомнить на каком я его смотрел ))))) Ответить | С цитатой
Тем более что фильмы на РУССКОМ языке смотреть намного приятнее, и подход к переводу намного ответственней!
-------
Тачки, ДежаВю Скотта, Типа крутые легавые, Зомби по имени Шон, Секс и город, Ворон (могу продолжать и продолжать -- места мало тут) -- русские лицензионные переводы этих фильмов -- полная лажа. Украинцы же не очень пока хорошо перевели только Шрека-3 -- но там и мульт был "не фонтан". В приведенных примерах (могу еще повспоминать) украинский перевод был гораздо лучше -- и подбором голосов актеров и качеством перевода. Так что не надо ля-ля. ;)
добрый, веселый, жизнеутверждающий мульт. Поспорьте со мной!
-------
Полная гибель планеты, с которой спасётся только один космический корабль (показанная весьма достоверно). Все(!!!) спасшиеся превращаются в обожравшихся отупевших дебилов (немножко карикатурно и это спасает мульт от полной депресснявости). Да и мотиваций для того, чтоб эти люди захотели бросить свою кормушку не было особых. Так что ничего веселог Ответить | С цитатой
ilink, Тем более что фильмы на РУССКОМ языке смотреть намного приятнее, и подход к переводу намного ответственней!
Я исправил ваш коммент, вы наверное опечатались.
Зритель, добрый, веселый, жизнеутверждающий мульт. Поспорьте со мной! Ответить | С цитатой
Теперь о недостатках -- мультик мрачноватый, грустный, ностальгичный и не очень динамичный, особенно в начале, поэтому скорее всего детишки не воспримует его на ура, как "Тачки" или "Суперсемейку".
Да. И традиционный короткометражный предмультик от Пиксара -- про фокусника и его зайчика -- это что-то. Просто БОМБА. :) Ответить | С цитатой
Dmitry, ну удалят админы наши топы о языковом моменте? и что?! ......вопрос от этого не закроется, до тех пор пока люди не научатся уважать других и понимать корень вопроса, а не на поверхности барахтаться..... Ответить | С цитатой
Такого расслабления и удовольствия от просмотра давно не наблюдал в кинопрокате!! Всем обязательно идти и желательно с детьми!!!
Предложение админам - все коментарии по поводу языка и личного разбирательства, удалять и не держать эти негативные эмоции. Люди, которые спорят - не могут принять другую точку зрения, поэтому их высказывания больше "показуха". Ответить | С цитатой
а Сабина написала так, как она думает.....по-моему у каждого своя точка зрения. и зачем всех переубеждать в обратном. тебе понравился,хорошо.а ей нет!!.и вообще как ты можешь говорить об ее развитии вообще, Игорь!
по-моему это мультфильм, на который можно прийти с детьми, поэтому он должен быть легким, а не таким тяжелым и длинным!!! Ответить | С цитатой